Amerikan New York Times (NYT) gazetesi, geçen hafta Çekya’nın başşehri Prag’da düzenlenen birinci Avrupa Siyasi Topluluğu Tepesi’nin akabinde verilen basına kapalı akşam yemeğinde, Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan ile Yunanistan Başbakanı Kiryakos Miçotakis ortasında gerginlik yaşandığını sav etti.
Gazetede yer alan haberde, Miçotakis’in 44 Avrupalı öndere hitap ettiği ve Türkiye’yi suçladığı esnada Erdoğan’ın ortaya girdiği öne sürüldü.
İsmi belirtilmeyen bir Avrupalı diplomat ve orada bulunan iki üst seviye Avrupalı yetkili, Erdoğan’ın odadan çıkmadan evvel Miçotakis’i; Doğu Akdeniz ve Ege’deki uyuşmazlıkları çözme konusunda samimiyetsizlikle ve Avrupa Birliği’ni de Yunanistan ile Güney Kıbrıs’tan taraf olmakla suçladığını belirtti.
ERDOĞAN TARTIŞMA SAVLARINI YALANLAMIŞTI
Cumhurbaşkanı Erdoğan, Prag dönüşü İstanbul’da yaptığı açıklamada, Prag’daki önderler tepesinde Miçotakis ile tartıştığı istikametindeki argümanlara ait “Dün Prag’daydınız, başkanlarla görüştünüz. Yunan medyasında birkaç argüman ortaya atıldı. Akşam yemeğinde ‘Miçotakis ile Erdoğan tartışma yaşadı’ diye haberler geçildi. Bu türlü bir şey yaşandı mı?” sorusuna, “Bende bu türlü bir yüz görüyor musun? Bir sefer protokol kurallarını bilmeyen bir adam. Kendisinin orada konuşması programda olmamasına karşın, ben ana konuşmacılardan bir tanesiydim, konuşmamı yaptım, masama geçtim. O da kimden, nasıl müsaade aldı bilmiyorum, oradan çıktı, bana karşılık yetiştirmeye kalktı. O’nun karşılığına ben karşılık mı vereyim? Türkiye Cumhuriyeti’nin Cumhurbaşkanı bu türlü bir düzeye düşer mi? Yalnızca O’nun orada birkaç kelamını dinleyerek yetindim. Hakikat dürüst kimse de alkışlamadı” biçiminde yanıt vermişti.
ERDOĞAN’IN PRAG’DAKİ YUNANİSTAN AÇIKLAMALARI
Erdoğan, yemek sonrası düzenlediği basın toplantısında, “Bu yalnızca Yunanistan için geçerli değil, bizi rahatsız eden, bize saldıran hangi ülke olursa olsun onlara karşı bizim yanıtımız: Bir gece apansızın gelebiliriz. Bunu bu türlü bilmeleri lazım, bu türlü anlamaları lazım. Şu an prestijiyle siz anladığınıza nazaran herhalde onlar da anlamıştır” açıklamasını yapmıştı.
Yunan gazetecinin “‘Bir gece birden gelebiliriz’ diyerek ‘saldırabiliriz’ mi demek istiyorsunuz, açıkça yanıt verir misiniz?” sorusuna Erdoğan, “Doğru anladınız” yanıtını vermişti.